本书目录导读:
《弥尔顿抒情诗选:英汉对照》是一本融合了英国文学巨匠约翰·弥尔顿的抒情诗杰作与中文翻译的文学佳作,约翰·弥尔顿(John Milton),英国著名诗人、学者,被誉为“英国诗歌之父”,其作品《失乐园》、《复乐园》和《力士参孙》等在世界文学史上占有举足轻重的地位。
书名:《弥尔顿抒情诗选:英汉对照》
作者:约翰·弥尔顿(John Milton)
出版社:上海译文出版社
出版时间:2018年
《弥尔顿抒情诗选:英汉对照》收录了弥尔顿的多首抒情诗,包括《快乐颂》、《孤独颂》、《沉思者》等经典之作,这些诗作不仅展现了弥尔顿卓越的诗歌才华,更蕴含了他对生命、爱情、宗教等主题的深刻思考。
本书的大纲如下:
介绍约翰·弥尔顿的生平、作品及其在英国文学史上的地位。
对《弥尔顿抒情诗选》中的每首诗作进行详细赏析,解读其情感内涵、哲理寓意及艺术特色。
提供每首诗作的英文原文和中文翻译,便于读者对照阅读,深入理解作品。
收录弥尔顿的生平年表、作品目录等相关资料,供读者参考。
以下是本书中的一篇抒情诗《快乐颂》的英汉对照内容:
英文原文:
Happy is the man
Who lives content with little,
Yet loves, and is beloved,
And thinks the meanest person he meets
The best he ever saw.
中文翻译:
快乐的人是那
满足于少而又少,
却深爱着,又被深爱,
遇见的每一个人,
都认为是最美好的人。
通过阅读《弥尔顿抒情诗选:英汉对照》,读者不仅能领略到弥尔顿的诗歌魅力,更能感受到他深邃的思想和丰富的情感,这本书不仅适合文学爱好者,也适合对英国文学、诗歌翻译感兴趣的读者,在英汉对照的阅读过程中,读者可以更好地理解英国诗歌的韵味,感受中英文化的交融。